JING净空间

参考造价:300万元| 空间:商业展示| 面积:1700平米| 浏览数:1118
案例简介 Case description
项目名称:JING净空间
项目所在地:佛山禅城
项目面积:1700方
设计公司:至盛空间
设计创意执行官:冼伟锋 吴俊彬

静,是一种善良;
Quiet, is a kind of kindness

静,是思维的序曲,是解读新生命的安宁;它澎湃在心灵的深处,无声的鼓舞着人的高尚;
Quiet, is the prelude to thinking, is to interpret the peace of new life; It surges in the depths of the heart, silently inspiring people's noble

静,有时是大喜大悲的思考,有时是抒发激情的感悟!
Quiet, sometimes is the thinking of great joy and great sorrow, sometimes is the feeling of expressing passion

本案例通过弧形的设计打破了空间方正的布局,优雅柔美,又充满具有设计感的时尚元素,烘托出空间舒适的氛围感。
This case breaks the square layout of the space through the curved design, which is elegant and soft, and full of fashionable elements with a sense of design, which sets off a comfortable atmosphere in the space.

对于”JING”我们对空间的理解分为三个维度,地境-天境-人境。
For "JING", our understanding of space is divided into three dimensions, the environment - the realm of the sky - the realm of the human being.

“地镜”进入大堂,置身于圆弧形造型空间,环抱着人们的视野。地面采用了黑色亮面瓷砖,天花吊顶采用了椭圆造型镜面材料相互反射作用,通过洗墙灯和射灯的烘托之下,人们仿佛漂浮在安静的湖面上,水平如镜,偶尔“水面”浮现出小气泡,又打破了寂静的时空,若静若动,生动活泼,让客户在繁华喧嚣的都市中,找到一片净土,低下头静心来慢慢品味沉浸式空间体验。
"Ground mirror" enters the lobby and is placed in an arc-shaped space, which embraces people's vision. The ground is made of black glossy tiles, and the ceiling is made of oval-shaped mirror materials for mutual reflection. Under the contrast of wall washers and spotlights, people seem to float on the quiet lake, level like a mirror, and occasionally "water surface" emerges The small bubbles break the quiet time and space. It is still and moving, and it is lively and lively, allowing customers to find a pure land in the bustling and noisy city, and bow their heads and meditate to slowly savor the immersive space experience.

“天境”漫步到岩板选材区,人们被空间的曲线之美而感动。整体空间灵感来源于潮汐,天花造型运用了优美的曲线造型结合水波纹不锈钢金属材料,以穹顶灯膜作为“明月”,以射灯光晕作为“繁星”,仰望的“星空”,把室内楼层板不高,变得海阔天空。通过提炼大自然浪花拍打沙滩优美的曲线,地面以水刀拼花工艺还原出来。当浪花拍打到岩石时,形成一处处水珠挂壁,设计师试图将自然之美映射在空间中,通过VIP洽谈区的大白墙,以波澜曲线描绘出波涛汹涌的景象。让客户在选材中,仿佛在海滩中,听着海浪,脚踩着沙滩,放松冥想“天境之间”那一瞬间,希望远离城市喧嚣,投入大自然的怀抱,尽管日常忙碌庸常,但诗歌与爱情,才是我们生活的意义。
"Heaven" Walking to the slate material selection area, people are moved by the beauty of the curve of the space. The overall space is inspired by tides. The ceiling shape uses a graceful curve shape combined with water-corrugated stainless steel metal materials. The dome light film is used as the "bright moon", the spotlight halo is used as the "starry sky", and the "starry sky" looking up is used to make the indoor floor slabs. It is not high, and it becomes the sea and the sky. By refining the beautiful curves of the natural waves hitting the beach, the ground is restored with a water jet parquet. When the waves hit the rocks, water droplets hang on the walls everywhere. The designer tries to map the beauty of nature into the space. Through the large white wall in the VIP negotiation area, the turbulent scene is depicted with turbulent curves. Let customers choose materials, as if they are on the beach, listening to the waves, stepping on the beach, relaxing and meditating on the moment of "between the heavens", hoping to stay away from the hustle and bustle of the city and immerse in the embrace of nature. Poetry and love are the meaning of our lives.

游走到客厅,已海洋色为基调,结合当代侘寂美学。运用了浅蓝色机理色岩板作为背景,看似无边沙滩上的细沙,似广阔海洋里的浪花,似天际璀璨中的银河,沉醉在凌静的空间中,让人心灵得到了归宿。
Walking into the living room, the color of the ocean is used as the keynote, combined with the aesthetics of contemporary wabi-sabi. Using light blue mechanical color slate as the background, it looks like the fine sand on the boundless beach, like the waves in the vast ocean, like the Milky Way in the bright sky, indulging in the quiet space, making people's soul get home
“人境”更多是对自己的思考。尘世间的形形色色,让人回味中觉悟自我,路再远也会有终点,夜再长也会有尽头,雨再大也会有停的时候。我们来到了大板选材区,卧趟曲线深蓝色的长凳如同“深海鲸落”。当鲸在海洋中死去,它的尸体最终会沉入海底,生物学家赋予这个过程以鲸落的名字。一座鲸的尸体可以供养一套以分解者为主的循环系统长达百年。然而天花吊了浅蓝色琉璃瓦,仿佛鲸落中,浮现一朵朵浪花,在深海中翩翩起舞。通过射灯的照明下,闪闪发光。在深海中,听最清楚的声音,估计是自我心跳了。人们在自我阐述,自身观念,自我价值,自我能力,归根于自我的奉献。生当似鹏起,终当如鲸落。一鲸现,穹宇惊。一鲸鸣,沧海静。一鲸落,万物生,是诗意,是启示,是向往,还是守护蔚蓝的出发点与日常。为了家人打造温暖的港湾而奋斗。
"Human environment" is more about thinking about oneself. All kinds of things in the world make people realize themselves in the aftertaste. No matter how far the road is, there will be an end, no matter how long the night is, there will be an end, and no matter how heavy the rain is, there will be a time to stop. We came to the large board material selection area, and the dark blue benches with curved lines were like "deep sea whale fall". When a whale dies in the ocean, its carcass eventually sinks to the bottom of the ocean, a process that biologists have named whale fall. A whale carcass can support a circulatory system dominated by decomposers for hundreds of years. However, light blue glazed tiles were hung from the ceiling, as if a whale had fallen, and waves appeared, dancing in the deep sea. Glittering under the illumination of spotlights. In the deep sea, the clearest sound you can hear is probably your own heartbeat. People are self-explaining, self-concept, self-worth, self-ability, and it is rooted in self-giving. Life should be like the rise of a peng, and the end should be like a whale falling. When a whale appeared, Qiong Yu was shocked. A whale sings, the sea is quiet. When a whale falls, all things are born. It is poetry, inspiration, yearning, and the starting point and daily life of guarding the blue. Strive to create a warm harbor for the family.

相关推荐

花好月圆
花好月圆
整装生态馆
整装生态馆
智享·未来体验馆
智享·未来体验馆

铭川设计 认证设计机构

广东佛山

  • 1
  • 0
  • 0
150-300/ ㎡
申请设计

找设计师?一个电话搞定!

所有评论 ( 0 )

手机设计本

随时提问题,随意赏美图

设计本官方微信

扫描二维码,即刻与本本亲密互 动,还有更多美图等你来看!

关注我们

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,如权利人发现存在误传其作品情形,请及时与本站联系。