我的位置:设计本 > 室内设计师 > 施小淵设计师 > 台灣工地術語 第二波

台灣工地術語 第二波
2009-07-22 17:14 3617

俗语说得好:‘新手驾车怕路况不熟,菜鸟监工就怕术语不懂.’.

今天来教你‘学校没有教, 考试不会考.’的建筑工地工人们所常用的术语.让你一次就懂了

 

台语读法: Ki 阿
解释: 标明土地界址用的木桩。

台语读法: 卡多罗库
英文: catalog
日文: カタログ。
解释: 商品目录簿,型录。

台语读法: 巴爹利
英文: battery
日文: バッテリー
解释: 电池。

台语读法: 三搜
英文: -
日文: 酸素アセチレン炎。
解释: 乙炔熔接。

台语读法: 希阿
解释: 铸铁;生铁。

台语读法: 速仅
解释: 放样工程。

台语读法: 膨拱
解释: 因材料膨胀而产生的中空现象。

台语读法: 麻鲁姆
英文: valve
日文: バルブ (bu ru bu)
解释: 阀 ;水管中间的开关。

台语读法: 天麻
日文: 天端 てんば (te n ba)
解释: 物体的顶端。

台语读法: 希利康
英文: silicone
日文: シリコーン (shi ri ko n)
解释: 防水填充材料。

台语读法: 阿鲁米
英文: aluminum
日文: アルミ (a ru mi)
解释: 铝金属。

台语读法: 定尺
日文: 定尺
解释: 规定或约定尺寸的建材。

台语读法: 零够车
日文: 猫车 ねこ车 (ne ko ku ru ma)
解释: 在工地小搬运使用的独轮车。
应用造句: 去推一台‘零够车’来将这些砖块运走。

台语读法: 美丽亚
英文: plywood
日文: ベニヤ (be ni ya)
解释: 木合板。

台语读法: 落卡达
日文: 土方 どかた (do ka ta)
解释: 泛指挖土方的工人或包商。

台语读法: 歪阿缩
英文: wire
日文: ワイア (wa i a)
解释: 钢索。

台语读法: 泰鲁
英文: tile
日文: タイル (ta i ru)
解释: 磁砖。

台语读法: 阿缩比
英文: --
日文: 游び あそび (a so bi)
解释: 预留二者之间的间隙。

台语读法: 赫麦
英文: square meter
日文: 平米 へいべい (he i be i)
解释: 平方公尺。

台语读法: 麻吉
解释: 墙壁水泥粉光的标准标记又称“标准饼”,以此标记得知施工时粉光厚度的多寡.

台语读法: 速底
解释: 让工人能放样所打设的一层薄混凝土层

台语读法: 水秤
解释: 水准尺或水准气泡管。

台语读法: 厚速
英文: hose
解释: 塑胶水管

台语读法: 巴鲁
英文: bar
解释: 拔钉器

台语读法: 西阿给
解释: 水泥粉光(日文原意:完成前的工程.)

台语读法: 斯天雷斯
英文: stainless
解释: 不锈钢

台语读法: 巴达
英文: bat
解释: 模板支撑木棍

台语读法: 不雷卡
英文: breaker
解释: 无熔丝断路器或混凝土破碎锤

台语读法: 空不雷沙
英文: compressor
解释: 空气压缩机

台语读法: 麦机沙
英文: mixer
解释: 搅拌机(场拌混凝土机)

台语读法: 摩令估
解释: 钻掘桩.

台语读法: 夏吧
英文: shovel
解释: 铲土车.

台语读法: 速拉不
英文: slab
解释: 混凝土建筑构造.

台语读法: 出盹
解释: 做突出物.

台语读法: 外部
解释: 放样工人

台语读法: 布罗库
英文: block
解释: 垫钢筋的小石块;有时泛指水泥制品的制造商.

台语读法: 阿恩卡
英文: anchor
解释: 钢筋锚定长度

台语读法: 雷鲁
英文: rail
解释: 钢轨桩

台语读法: 卡沙
解释: 帽状装饰物

台语读法: 哈利
解释: 梁

台语读法: 欧多利吧
解释: 楼梯平台

台语读法: 嘻沙西
解释: 遮阳板

台语读法: 叩败
解释: 倾斜坡度

台语读法: 拉吗控
解释: 预拌混凝土


台语读法: 鸦头阿
英文:
解释: 混凝土破碎锤


再来这个很经典喔

台语读法:阿比阿 阿达拉

解释: 这是酒精饮料 赶工必须品

 

台语读法: 户亭

解释: 门槛。

应用造句: 这个浴室的‘户亭’记得要用大理石的。

 

台语读法: 风厝仔

解释: 屋顶楼梯间。

应用造句: 这栋大楼的‘风厝仔’的造型很奇特。

台语读法: 田就

日文: 天井 てんじょう (te n jyo u)

解释: 天花板。

应用造句: 在厨房的上方记得要作‘田就’。

 

台语读法: 哈玛机

英文: -

日文: 幅木 はばき(ha ba ki)

解释: 踢脚板。

应用造句: 在室内的墙壁及地板的交会处记得要作‘ 哈玛机’。

附记: 这个术语是由日语‘幅木 はばき(ha ba ki)’而来的,是一个很纯又纯的纯日文,但是可能是经过多年土水师傅的口耳相传以致于目前台语发音与日文发音有一点点不同,这也令工头在追寻这个术语的来源增加了一些难度。工头是去查阅由日本的井上书院出版的‘木造建筑用语辞典’这本字典才找到了这个说法。

台语读法: 八啦北多

英文: parapet

日文: パラペット (pa ra pe to)

解释: 女儿墙。

应用造句: 在施工‘八啦北多’时应该要注意高度是否合乎法规要求。

 

台语读法: 风头壁

英文: -

日文: -

解释: 经常被雨水淋湿的外墙。

应用造句: 在‘风头壁’上的窗户旁经常有壁癌出现。

 

台语读法: 福轮达

英文: grinder

日文: グラインダ (gu ra i n da)

解释: 手持式圆盘切割机。

应用造句: 去拿一支‘福轮达’来把这支凸出的钢筋切除。

 

台语读法: 夏水

解释: 泄水坡度。

应用造句: 屋顶要做有‘夏水’才不会有积水的情形发生。

 

第四十六课

台语读法: 更拱

解释: 地下室开挖时的钢梁水平支撑。

应用造句: 开挖地下室时,要叫‘更拱’的人来施工了。

 

台语读法: 阿 姿 立

日文: 斫つり (ha tsu ri) はつり。

解释: 修正混凝土的打石工。

应用造句: 水泥粉刷工已经把线划好了,可以叫打 ‘ 阿 姿 立’的人来施工了。

 

所有评论 (0)

手机设计本

随时提问题,随意赏美图

设计本官方微信

扫描二维码,即刻与本本亲密互 动,还有更多美图等你来看!

关注我们

免责声明:本网站部分内容由用户自行上传,如权利人发现存在误传其作品情形,请及时与本站联系。